La Bella Betina

李宜屏,a.k.a. Betina Lee, is an interpreter and translator from Taiwan. She tumblogs to capture and share the bits and pieces of beautiful images and ideas she sees and hears everyday.




Feel free to email her at: betina@bellabetina.com

Apr 25
teamrock:  ayanamist:  冷えてきた秋の午後の日差し。毎日誰かが丁寧に雑巾がけをしている廊下。木枠のガラス窓。そういうところだけに在る佇まい。 侘しくはなく、そこを通る女の子の白いソックスが年に数回木のささくれに引っかかる。  This reminds me of the cartoon,Totoro, when they were mobbing the floor of the old house. I think this kind of house gives you the best light from the nature.

teamrock:

ayanamist:

冷えてきた秋の午後の日差し。毎日誰かが丁寧に雑巾がけをしている廊下。木枠のガラス窓。そういうところだけに在る佇まい。 侘しくはなく、そこを通る女の子の白いソックスが年に数回木のささくれに引っかかる。

This reminds me of the cartoon,Totoro, when they were mobbing the floor of the old house. I think this kind of house gives you the best light from the nature.


Comments (View)
blog comments powered by Disqus
Page 1 of 1